64442_650169018327026_233996684_n.jpg

嗨,疫情期間大家都還好嗎?
不知道你有沒有趁機開拓自己的第二專長甚至進修呢?

這次想分享我接觸日文十多年的經驗
內容包含學習階段、遊學、日商求職過程
由於我的念書方式跟歷程都很奇怪,大家斟酌參考即可

文章篇幅偏長
希望我這不成才的經驗
可以讓想往日文領域發展的你們有些具體的概念

那就讓我們開始吧!

 



 

學習動機

聽的是J-POP、看的是日劇
從小到大我就這樣耳濡目染
也堅定了我想在高中階段選擇日文科的決心

建議學習語言要有「動機」
要不即使考到N1,累積的日文能力也只是皮毛
更多的領域需要自己去開拓、挖掘

證照不代表一切,不要過份在意
要找相關工作的話,就…還是去考一張來吧

 


日文檢定JLPT用書與準備方法

文法
檢定用書是大新書局《完全掌握系列
再搭配考古題針對自己弱項加強

考古題我建議親自到書局去翻閱哪家出版社的考古題適合自己
當初我是選寂天的,題目都難到讓你懷疑人生
這樣考試當天比較不會被擊潰信心,畢竟已經被擊潰過了

我的文法是最弱的,應該有不少人深有同感吧
比起瘋狂背句型、寫考古題,我更希望大家多看日本節目
由於當時的瘋狂追星,我靠觀賞大量節目培養了不錯的語感
時間久了,自然知道這裡要用は還是が,也更能摸透句子的脈絡



單字、閱讀、聽力
這三項我都沒有買書準備
一切都靠我日常追星累積下來的經驗

單字跟閱讀多看雜誌就沒問題
聽力的話我是看節目加上聽廣播
為了我所愛的偶像,無論句子多長語速多快我都要懂!


 


製造能接觸日語的環境

回頭一看
才發現我不知不覺已經參加了許多需要用到日文的活動


⭕校內

SAM_0849.jpg

SAM_0009 (1).jpg
2012&2013年度 日本姊妹校學伴週
→陪伴來校的姊妹校大學生進行觀光行程
一年一次,一次為期兩週

2013年 日本姊妹校暑期遊學
→前往日本東京姊妹校上課交流兩週(觀光花錢)


建議各位可以多參加學校辦的活動
門檻都不高而且都常沒人報名
像是擔任學伴只需日常對話程度即可
跟著學校吃吃喝喝不用自掏腰包還能練習日文,可以說是相當超值

至於暑期遊學,學校會包吃包住包機票

不過要買買買就是自己的事情囉
感謝當初爸媽願意贊助我讓我實現夢想、開拓眼界


⭕校外

15-11-11-19-48-52-556_deco.jpg
旅行社小導遊
→陪伴來台日本學生導覽景點
行程通常都是一天,有許多旅行社求才
我知道有的人會說「啊都不注重專業給那麼少錢」「拉低日文圈水準」
旅行社也沒要求你要證照,條件一點也不嚴苛
就當是去磨練口說技巧有何不可?


日本料理店打工 
→料理長、副總都是日本人
店內有時也有日本客人

日本和服店打工 
→和服用語幾乎都是日文原文
偶爾會有來自日本的電話或需要到日本人學校辦事

 

 

1523358302240.jpg
百貨日本展打工
→優點是期間短暫不用被綁住、薪水較一般打工高、檔期多
負責日本廠商與客人間的溝通
攤位上配置基本上是:日本廠商1-2人+中文工讀+日文工讀



有點離題了
言歸正傳,得靠自己多接觸日文,它才會給你回饋
把Windows系統切換成日文、關注IG上你喜歡的日本帳號
養成處處看得見日文的習慣,考試時看到一堆日文就比較不會慌張



出社會後求職過程

S公司 中文化中心
工作內容就是把遊戲內容翻譯成中文
對於喜歡翻譯作業的我來說,是個我極力想進去的大公司

書面履歷本以為過不了(畢竟大學不是日文系)
沒想到S公司還願意找我去面試,最後雖然被刷掉
對我來說依然是個難能可貴的經驗



⭕P公司 日商媒合
這間公司很大,應該不少人都曾接觸
主要是依照求職者的經驗與特性媒合相符的工作

一進去就有許多小隔間,規模頗大
坐下後直接請你用日文自我介紹,我介紹得超卡
直接被HR洗臉:這種程度可能沒辦法到日商工作哦

我只好露出尷尬又不失禮貌的微笑完成整場面談^^
後來HR姊姊還是有寄一些介紹信給我
但我都沒去應徵就是了……



⭕桃園某大學 日文逐步口譯

2015-08-24-13-58-28_deco.jpg
🔺當年的我超愛用假睫毛增加濃妝感,傷眼抱歉…

擔任該大學助教的親戚邀請後接下的案子
我完全沒有逐步口譯經驗,當時還大學剛畢業
就懵懵懂懂地被推上戰場

案子內容是該校主辦動畫比賽,有來自不同國家的選手隊
除了日本還有泰國、歐美國家
參與人員相當多,場面可說是相當壯觀

口譯的工作第一天與第二天較重
協助選手入住學校宿舍流程、比賽題目發表等等
都需要由口譯隨身講解

讓我印象很深刻的是
主辦方的一位工作人員看到我劈頭就問
「你有去日本留學或是在日工作經驗嗎?」
她聽見我回答沒有,臉色很明顯地垮下來

整個案子的表現得差強人意
我的日文程度只夠應付日常對話,動畫專業術語一個都不懂
主辦方直接跟親戚投訴我不夠專業、甚至連日本選手都不太想理我(笑)

但主辦方事前未確認我的經歷就讓我上工
更誇張的是當天才發配活動相關流程與資料
只能說這樣的不謹慎也令人無法置信其專業度

第二天我壓力大到抵達學校就發高燒
趁空檔到外面藥局買退燒藥才感覺好一點

其實我大可半途而廢說這案子我做不來、我根本不行
最後我還是完成了為期五天的逐步口譯
即使能力不足,我還是想做一個言之有信的人
這也是從事所有工作的職業道德

至於大家最想知道的行情,是400元/小時

 

我的現況

我沒有從事任何日文相關的工作

過去我抱持一定要進日商、一定要去日本(無論留學/工作)的念頭
前者是我沒足夠能力進到日商
後者是我沒經濟能力跑到日本

這是相當現實的問題
當然你可以問我怎麼不想辦法貸款
但我實在不想硬著頭皮去做結果可能會很痛的事
再加上我無法拋棄兒女情長(L先生)
家裡也無法給我緊急情況發生時的後援,就此打消了此念頭

身邊不少朋友都先打工度假後轉工作簽
甚至找到對象直接結婚也大有人在
看著他們,就像是間接實現夢想
替他們感到開心,多少也替自己感到惋惜

「明明學那麼久日文,還不去做相關工作是不是很沒用」

我這樣唾棄過自己,後來就豁然開朗了
高中時我的國文老師曾對喜歡寫作的我說過一句話

「寫作不一定要成為你的職業
卻可以成為陪伴你一生的興趣」


我想,很多事物也是此般道理
不知道這樣的想法在人生勝利組眼裡算不算逃避
我承認我學藝不精又不積極
也被過去的日商求職經驗打臉到想放棄


透過這篇文章
我想告訴大家,在台灣,你想找到日文工作就得精通聽說讀寫
或是擁有附加技能,如英文、商業背景

有不少公司都會希望你「有經驗」
沒經驗的新鮮人可以透過闡述自己參加過校內外活動
來表達你一直都有在接觸日文這塊,讓公司對你增加信任感

現在的我雖然沒有從事日文相關工作
但我還是有持續接觸日文,至少讓學過的東西能跟著我
畢竟事情沒有一定,或許在遙遠的某一天,日文又會再度派上用場呢

謝謝大家看完超長心得文
有什麼問題或是經驗分享都可以留言告訴我哦!





 

arrow
arrow

    痣菱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()